第30章 (1.30)投案(1/2)
马龙探案卷一 之 三点的谜案 第三十章 投案
杰克和海伦在街角拦下一辆出租车,给了司机一个地址,距离弗雷泽家大约一个街区远。
“希望迪克能顺利到达,”杰克小声嘀咕着。
在到达目的地的半路上,他们停下来又买了一份报纸。
海伦的一张不怎么讨喜的肖像占据了头版。
警方在枫叶公园追捕富家女
“出名一定很棒吧,”杰克轻声说道。
司机听到了他的话,转过身来。“报纸头版上的那个女孩确实挺迷人的,”他说。
“哦,我倒不一定这么认为。”杰克眯着眼睛看着照片说。
司机笑了。“嗯,我倒是不介意有机会跟她认识一下。”
“如果你问我,”海伦说,“我觉得她看起来像个傻瓜。”
“你们觉得是谁干了那些谋杀案?”司机友好地回头问道。
“私下里说,”杰克说,“在我看来,这像是一场黑帮的杀戮。”
另一个标题吸引了他的注意。
布莱克县地方检察官惨遭野蛮袭击
“野蛮一定很棒吧,”海伦低声咕哝道,“但我从没想过你真的会这样。”
“你想不想体验一下?”杰克愉快地问道。
贾斯珀·弗莱克向一名美国记者表示,枫树公园正经历着一场犯罪的浪潮。
在英格哈特庄园发生第二起谋杀案后,对霍莉·英格哈特·戴顿的搜寻工作正在加紧进行。
霍莉、迪克、格伦和老屋的照片被贴满了报纸的第二版。
海姆·门德尔深感懊恼,因为,老屋的谋杀案发生时,他正在英格哈特的书房与格伦“交谈”中,这是来自报纸上的表述。
广播专栏大部分内容都在描述迪克·戴顿的乐队在没有指挥的情况下继续演出。在第二版头版上,一位知名女记者讨论道:“霍莉和迪克在哪里”,并描绘了一幅阴暗的画面,描述这对逃亡的情侣,在某个偏远而不起眼的小村庄里度过余生,过着悲惨且良心不安的晚年,的阴郁画面。
而且,没有人认出,被发现在老屋里的那个死去的小个子男人。
在弗雷泽夫人家里,他们发现迪克和霍莉亲昵地牵着手,正与女主人交谈,周围摆满了照片。
“这是她十五岁时的照片,”弗雷泽夫人说道,“那一年,她是班上的优等生。”
她抬起头,露出了灿烂的笑容。“下午好,布兰德小姐和贾斯特先生。我们刚才正在看一些照片。”
她收起照片,在短暂的交谈后离开了。
杰克忘了所有原本想责备迪克逃跑的话。
显然,迪克已经向霍莉讲述了他自己的冒险经历,以及老屋里那个男人被杀的事情。
“但没有人知道他是谁,”霍莉沉思道。
“警察不知道,”杰克说,“但我们知道。马龙也知道。”
“他是谁?”
“你父亲,”海伦迅速说道。
然后杰克继续讲完了剩下的故事,而霍莉和迪克则目不转睛地看着他。
“但马龙为什么要问关于电话的事?”霍莉问道。
“我不知道,”杰克说,“我不知道,但这让我感到困扰。还有这次去圣路易斯的行程也让我很困扰。我不确定为什么,但它确实让我不解。”
“我也是,”海伦承认道。
“在某种程度上说,这件事与你牵扯得太深了,”杰克对霍莉说,“我还不确定具体是怎么回事,但证据就是这样。先是,你出生在圣路易斯,然后是,我们在你父亲的口袋里找到的那份协议。你以某种方式卷入了这件事,但我不知道具体,为什么以及你是怎么卷入的,这让我很困扰。”
“真希望我们能知道。”霍莉叹了口气。
“我很担心,等马龙从圣路易斯回来,我们马上快就能知道,”海伦说道。
“担心?”霍莉重复道。
“霍莉,请试着想一想,”海伦恳求道,声音中几乎带着绝望,“你父亲为什么会想要找回那份协议呢?”
“我不知道。”
“你对他一无所知吗?”
“是的,一无所知。我一直以为他已经死了。我不记得在我这辈子曾经见过他。”
“霍莉,试着回想一下。”
“别逼她,海伦,”杰克说。
“我在试着帮助她,你这个傻瓜。不管你是否意识到,她现在都处于危险之中。来,霍莉,喝一口,来点烈的。我不在乎弗雷泽夫人是否反对。”
“好吧。谢谢。”
“听着,霍莉。试着想想。在谋杀发生前的那几天里,发生了很多事情。你们都筋疲力尽、紧张不安、心烦意乱。有很多事情让你担心。”
“你说话地口气开始像约翰·马龙了,”杰克喃喃自语道。
“你是在暗示要她精神失常吗?”迪克生气地说。
“哦,天哪,当然不是。但人们会有遗忘的时候。霍莉,你可能忘记了。也许就是你记不起来的原因。你地父亲……”
“我遇到了一个自从我婴儿时期就没见过的父亲,并和他交谈,但这只是一件微不足道的小事,所以我没放在心上,”霍莉气愤地说。
“我不是指那种遗忘。不是那种。霍莉,在你记不起发生了什么的那段时间里,他就在房子里。我们知道这一点。我们也知道你记不起当时发生了什么。我们甚至不知道你在哪里。”
“这是有可能的,”霍莉缓缓说道。
“海伦,你到底想干什么?”迪克绝望地说。
“霍莉,”她没有理会他,“霍莉,那天晚上我见到你的时候,你刚上床睡觉,你有点奇怪。我不知道是什么,但那时我也还是注意到了。你一点也不像你自己。”
“我记起来了,”红发女孩回答道。“我记得,我记得你来过,就在那里,但记忆非常模糊。一切都变得模模糊糊的,哦,全都混在一起了。”
“看吧?你唯一知道的就是你当时一直在睡觉,或者更准确地说,你认为你当时就睡在床上。但我们知道你没在床上。你在哪里?”
“我不知道。问题就在这里。我不知道。”
“海伦,别逼她了,”迪克说。
“你闭嘴。我得让她好好想想。霍莉,你当时在其他地方。但时在哪里?你在哪里?那段时间,你有没有可能见过你父亲,并与他交谈过。人们的记忆有时会出现那样的空白。你可能去了某些地方,做了某些事……”
“可能是……”霍莉说得非常慢,“我可能是把格伦和帕金斯从房子里引开,然后杀了亚历克斯姨妈。”
“不,”杰克·贾斯特说,“事情不是这样的。”
“但马龙认为是这样的!”海伦绝望地说。
他们惊讶地瞪着她。
“别犯傻了,”杰克说,但他无法让自己说得令人信服。
“看。你也这么想,但你不肯承认。”
“但是为什么,海伦?”霍莉脸色苍白地问道。
“我确信这一点。他知道这起谋杀案与霍莉有某种关联,而现在,就在此刻,他正在寻找这种关联。这与你和你的父亲有关,所以他才去了圣路易斯。霍莉,你不记得了吗,你父亲告诉我们说,他是这起谋杀案的动机。”
本章未完,点击下一页继续阅读。